Spanyol Nyelvtanulás

El bar que dona los pinchos que le sobran

KultúrTapas | 2015-10-04

¡Atención! A rendhagyó bevezető után a KultúrTapas magazin első spanyol nyelvű cikkét olvashatjátok majd, amivel leginkább a nyelvtanulók kedvében szeretnénk járni. A hispán sajtóban megjelenő írások sokszor hosszúak és nehezen érthetőek, E-STUDIO sorozatunkban ezért adaptációkat olvashattok majd időről-időre, a könnyebb megértést és tanulást pedig szószedettel segítjük. Spanyolozz velünk!

¡Atención! A rendhagyó bevezető után a KultúrTapas magazin első spanyol nyelvű cikkét olvashatjátok majd, amivel leginkább a nyelvtanulók kedvében szeretnénk járni. A hispán sajtóban megjelenő írások sokszor hosszúak és nehezen érthetőek, E-STUDIO sorozatunkban ezért adaptációkat olvashattok majd időről-időre, a könnyebb megértést és tanulást pedig szószedettel segítjük. Spanyolozz velünk!

…el pasado 11 de septiembre, unas horas antes del cierre diario, empezaron un experimento que convirtió El Positano, una cafetería asturiana en un fenómeno viral. Eduardo López proponía lo siguiente: Casi todos los días llega la hora de cerrar y nos sobran pinchos – pequeños bocadillos, sobre todo de embutido o queso. No muchos, pero nos sobran. No los guardamos para el día siguiente, así que los tiramos. Pues eso es lo que no queremos. Solemos cerrar a las once y media o así, y luego nos lleva un rato recoger todo y limpiar. En ese tiempo esos pinchos serán para aquellos que vengan y los quieran.

Szemét
Desperdicios

La cosa no termina aquí: como este tiempo no les parecía suficiente, decidieron dejar los pinchos el resto de la noche para cualquiera. ¿Cómo? Poniéndolos delante de la puerta de la cafetería. Finalmente, recordaban que no son los primeros en lanzar una iniciativa así.

Solo en 3 días la noticia ha conseguido casi 40.000 comparticiones y más de 25.000 ‘likes’, y ha recibido mensajes de todo tipo. La gran mayoría felicitaciones o propuestas de mejoras en la infraestructura. Decidí empezar con esto porque cada vez veo más gente pidiendo comida, buscando en las basuras cerca de los supermercados… la situación es desesperada, dice López Collado.

Las críticas (pocas) y advertencias tampoco se han hecho esperar: algunos les avisan de posibles problemas con el Ministerio de Sanidad, o con la policía. Me preocupa muy poco lo que la gente piense, dice Eduardo. Es imposible leer una noticia en internet que no tenga malos comentarios: cuando Teresa de Calcuta murió, seguro que más de uno dijo que era una zorra.

Pinchos
Pinchos y montaditos

Eduardo se siente algo frustrado, ya que una de las finalidades de la acción era que otros restaurantes de la ciudad se sumaran a su iniciativa. No lo ha hecho ni uno, y eso que en Oviedo en una noche se pueden tirar miles de pinchos, imagínate la cantidad de gente que podría comer con eso. Desperdiciar comida le parece “fatal, como persona y como hostelero“.

En un momento en el que un 22,4% de la población española está en paro y 13 millones de personas no reciben ningún tipo de prestación, las iniciativas ciudadanas solidarias han tomado, en parte, el papel que deberían estar ocupando las políticas sociales del Estado. Eduardo termina la entrevista con una frase que resume la grandeza de esta iniciativa: ¿Sabes? es que yo no hago pinchos para regalar, pero tampoco para tirarlos.

Ojalá más gente así − y menos gente necesitando comida solidaria.

Positano
Hosteleros solidarios
experimento - kísérlet
proponer - javasol
sobrar - megmarad (felesleg)
un rato - egy kis idő
lanzar una iniciativa -
elindítani egy kezdeményezést
		
compartición - megosztás (Facebookon is)
mejoras - javítások, fejlesztések
desesperado/a - elkeseredett
advertencia - figyelmeztetés
desperdiciar - elpazarolni, elpocsékolni
Oviedo
Pinchos para llevar
una zorra - repedtsarkú nőszemély
finalidad - cél
desperdiciar - elpazarol, elpocsékol
hostelero - vendéglátós
estar en paro - munkanélküli
prestación - (anyagi) juttatás

Texto adaptado del Blog El Comidista de El País.