spanyol-eper

A spanyol nyelvtanulás legjobb része

A nyelvtanulás során sokszor eltölt bennünket a naiv büszkeség, hogy egy magyar szónak már ismerjük a spanyol megfelelőjét, de tudnunk kell, hogy egy ilyen ezerarcú, földrésznyi területen beszélt nyelv esetében a szókincstanulásnak soha nem lehet vége, hiszen bármikor szembetalálhatjuk magunkat nyelvjárásonként változó szavakkal, amelyek ugyanazt a fogalmat jelölik. De ne ijedjünk meg, sokszor az anyanyelvűeknek sincs fogalmuk róla, hogy egy messziről jött „nyelvtársuk” miről beszél, viszont nagyon jól szórakoznak rajta!

Tovább →
eiko-ojala

Feltételes mód a spanyolban: si tuviera vagy si tendría?

Korábbi angolosok számára a spanyol feltételes mód ritkán okoz nagy fejtörést. A condicional-szerkezetek logikája ismerősen cseng, és ha az igealakokkal néha meg is gyűlik az ember baja, ezzel is megbirkózik előbb-utóbb. Persze egy közel félmilliárd beszélővel rendelkező nyelv esetében még a legmagabiztosabb spanyolost is érhetik meglepetések.

Tovább →
muxia

A zarándokok világítótornya − Magyaros vendégszeretet a Caminón (interjú)

Legújabb interjúnkban Benedek Rózsa, (zarándok)szállásadóval beszélgettünk. Mint már oly sok mindenki, ő is élete válságos pillanatában talált rá a Caminóra, és a találkozás az elkerülhetetlen nehézségek ellenére őt is foglyul ejtette. Ha már így alakult, nem is hagyta annyiban – úgy döntött vissza kell térnie. Beszélgetésünkből megtudhatjátok, hogyan válik valaki egyszerű zarándokból egy zarándokszállás tulajdonosa, milyen dolog Spanyolországban vállalkozásba kezdeni, és hogy hol számíthat az ember egy kis magyaros vendégszeretetre a zarándoklat befejező szakaszán.

Tovább →
meszoly-kalman

„Cinco-uno, mi ezt tanultuk meg először spanyolul” – Mészöly Kálmán chilei emlékei

Róluk beszélt Dél-Amerika, rólunk beszélt a világ. Mármint a Vasasról és a magyar futballról. Nehéz mindezt elképzelni az egyre ritkuló hazai lelátókat, a magyar kupacsapatok menetrend szerinti vergődését látva évről-évre. Nehéz elhinni, hogy egykor Dél-Amerika legnevesebb játékosai hajtottak fejet a magyarok előtt, hogy még Pelé és a Santos is csak gratulálhatott a Vasas chilei tornagyőzelméhez a legendás Hexagonal-kupán. Éppen 50 évvel ezelőtt. Aztán jöhetett a tiszteletkör a jó 30 kilós lovasszoborral, a közönség vas(as)tapsa, és megannyi felejthetetlen dél-amerikai pillanat Mészöly Kálmán és társai számára. Szerencsés, aki láthatta őket, de az is, aki hallgathatja.

Tovább →
salle

Íme az egyetlen spanyol szó, amit nem lehet spanyolul leírni

Próbáltad már felszólító módba rakni a magyar siklik igét? Sikolj? Siklj? Na ugye! Azért nem sikerül, mert ennek az igének (és még sok másiknak is) a ragozási sorából egyszerűen hiányoznak a felszólító módú alakok. De nem csak a magyar nyelvtanban bukkanhatunk néha ilyen „bugokra”. A spanyolban is találunk egy szót, ami ugyan a fenti példával ellentétben nyelvtanilag tökéletesen helyes és nagyon is létezik, ám csakis élőszóban, ugyanis a jelenlegi helyesírási szabályzat szerint nem lehet helyesen leírni!

Tovább →
korrika

Újra futásnak ered Baszkföld − és Budapest is!

Jubileumhoz érkezett a Korrika: március 30-án huszadik alkalommal startol el a baszk nyelvművelő maraton. A nagy hagyományokra visszatekintő közösségi futás célja a baszk nyelv és kultúra körbehordozása a Pireneusok lábainál és immár 5 kontinensen a világon. Szokás szerint Magyarország sem marad baszk sapka nélkül. (Más abajo en CASTELLANO)

Tovább →