Narcos: Tanulj spanyolul Pablo Escobartól

Elfogadjuk, hogy a Narcos már bajosan lesz minden idők legnézettebb Netflix-sorozata (arra ott az Orange is the New Black), a Pablo Escobar-saga világjobbító hatásai felől azonban nincsenek kétségeink. A ‘Patrónnak’ bokros teendői mellett még arra is jutott ideje, hogy bevezessen minket az alternatív kolumbiai ügyintézés rejtelmeibe és spanyolul tanítsa a világot… Most összeszedtük Pablo Emilio Escobar Gaviria és a Narcos legtanulságosabb spanyol leckéit, hogy ne csak a sorozat nézőinek jusson az okosságból: 18 pluszos spanyol nyelvlecke egyenesen Medellínből.

¿Plata o plomo?

A Narcos 2. évada alatt Pablo Escobarra tenni már nem sok jóval kecsegtetett (a történelemmel nehéz vitatkozni…), a Netflixnél azonban nagyon is jól tudták annak idején, hogy a kolumbiai drogbáró… khm, a ‘Patrón’ igazi aduász. A saját gyártású sorozatokkal 2014-15-ben már egyre merészebben kísérletező streaming-szolgáltatás húzása végül vastagon be is jött, a világ összes szinonimaszótárában a kokain bejegyzés mellett található Escobar élete ugyanúgy megmozgatta a nézők fantáziáját, ahogyan az ezredfordulón Tony Soprano és a Maffiózók.

Karnyújtásnyira a 3. évad indulásától, amiben a hírek szerint Medellín után a Cali-kartell jótékony ügyvitelét ismerhetjük meg, összeállítottunk egy hamisítatlan Narcos spanyol szókincsfejlesztést, hiszen a sorozat egyik nagy erőssége pont az eredetiség. Bár a cím és/vagy főszereplőt játszó brazil Wagner Moura és több mellékszereplő akcentusát is érte korábban kritika, a dialógusok és a szókincs említésekor a negatív hangok elhallgattak. És hogy mennyire nehéz eltalálni a medellíni paisa-akcentust, azt jól mutatja a Narcos új idényre érkező sztárigazolása, a zseniális spanyol Javier Cámara, aki a jelek szerint már lefeküdni sem tud egy jó kolumbiai k*rvaanyázás nélkül:

Bár Javier Cámara deklaráltan óriási kedvencünk és könnyen beférne a jelenkor három legjobb spanyol színésze közé, magunk közt szólva, van még mit gyakorolnia fogmosás előtt a tükörben… Azóta biztos belejött, csakúgy mint a nemzetközi produkciókban egyre kapósabb, nem mellesleg a legjobb spanyol pasikat bemutató korábbi listánkról is kihagyhatatlan, Miguel Ángel Silvestre, aki a döntően latin-amerikai színészgárdában az új évadra tovább erősíti a félszigeti jelenlétet. Még szerencse, hogy a színvonal eddig is kiváló volt a sorozatban − a szereplőgárda mellett a spanyol okosságok terén is.

Íme a Pablo Escobar-féle spanyol mini-kurzus 10 leckéje:

1. Patrón

Kezdjük az alapokkal: a főnök az főnök. Lehetne egyszerűen ‘jefe’, de talán érthető, ha a drogkereskedelemben az átlagos munkahelyi hierarchia nem működik. Marad a ‘patrón’, mert a tisztelet az kijár… pláne Pablo Escobarnak.

2. Ser pilas

Ha már a drogkartellek különös munkahelyi workflow-ját emlegettük, ennek velejárója és alapvetése egyben, hogy a ‘patrónnál’ nincsen ügyesebb-okosabb. Ha mégis, azt leggyakrabban egy másik, mondjuk a Cali-kartell élén találjuk, de semmiképpen sem egy székhez kötözött újságíróhölgy képében. ¿Igaz, señorita?

3. ¿Cierto?

Bár az európai spanyolban a ‘¿verdad?’-tól a ‘¿no?’-n át egészen a jól pozicionált felső állkapoccsal kilehelt ‘¿eh?’-ig sok remek módszer van a visszakérdezésre, senki nem kérdez olyan meggyőződéssel, mint Pablo Escobar. A ¿cierto? persze nem kell, hogy rögtön kinyilatkoztatássá változzon a spanyolban, erre pár száz millió anyanyelvi beszélő a példa.

4. Vos vs Usted

A fentiekhez hasonlóan a tisztelet és egyben a medellíni folklór része a default magázódás, amit a derék Pablo még az édesanyjával és a gyermekeivel sem szakít meg a sorozatban. A Latin-Amerika más országaiban is elterjedt egyes szám második személyű alak, a ‘tú’ helyett alkalmazott ‘vos’ ugyanakkor erősen bizalmaskodó formának számít arrafelé, ennek Gustavo kuzin a megmondhatója.

5. Mamacita

Költői kérdés, hogy van-e helye a bizalmaskodásnak, ha hölgyekről esik szó? A Narcos válasza prózai, úgyhogy inkább a mindig nagyszerű Soltész Bélához fordulunk, aki medellíni hátizsákolását követően a város Calival folytatott furcsa rivalizálásról igy írt blogjában: „(A Medellín-Cali ellentét) manapság szinte kizárólag arról szól, hogy hol szebbek a nők. (…) Medellín arról híres, hogy ebben a városban van a legtöbb plasztikai sebészet Kolumbiában, és sok lány kér a tizenötödik szülinapjára számottevően nagyobb és lufiszerűbb melleket annál, mint amit a Jóisten eredetileg szánt neki.”

6. Verraco

Az időszámításunk előtti V. századra tehető ibériai kőszobrok után lehetne ez egyértelmű jele a ‘Patrón’ latinos műveltségének, vagy a disznófejű hal (latinul: Capros aper) nyomán zoológiai tanulmányainak ismérve is (ne feledjük, a Nápoly haciendán 3 azaz három állatkert vette körbe az Escobar családot!), a megoldást mégsem itt kell keresni. A ‘verraco’ (vagy ‘berraco’) Kolumbiában annyit tesz, ‘isten igazi’, ‘tökös’ etc.

7. Maricada / pendejada

A gondok mindig ott kezdődnek, ha valaki nem igazán ‘verraco’ és gyenge jellemének morális hiányosságai okán valamilyen ‘b*ziságot’ illetve ‘f*szságot’ csinál. Az ilyeneknek Isten… vagy Pablo irgalmazzon. Mint azt az igazi Escobartól tudjuk, a határmezsgye igen vékony: „Néha olyan vagyok, mint Isten. Ha azt mondom, egy embernek meg kell halnia, még aznap meg is hal.” (1:26)

8. Sapo / rata

A morális szempontból leginkább ingoványos terület. Ne legyél ‘varangy’, ne legyél ‘patkány’, ne legyél áruló. Az rossz az üzletnek.

9. Malparido

‘Sapo’ vagy nem ‘sapo’, a felgyülemlett indulatoknak valahol ki kell jönniük, és még mindig jobb valakit ‘degeneráltnak’ hívni, mint mondjuk kilökni egy helikopterből…

10. Gonorrea

Az utolsó leckéhez érve sem könnyű megmondani, a sok szitok közül melyik viszi a prímet a Pablo Escobar-féle házi szinonimaszótárban. A ‘malparido’ a maga szofisztikálatlanságában kellő súllyal bír, pláne, ha a fenti példán felbuzdulva kiegészítésre kerül a népszerű ‘hijo de puta’ medellíni dialektális alakjával. A magunk részéről mégis a gonorrea, ismertebb nevén tripper vagy kankó felé hajlunk, az egyik leggyakoribb, nemi úton terjedő betegség ugyanis újfent rávilágít Pablo Escobar végtelen műveltségére. A ‘Patrón’ mellett nem véletlenül ragadt rá egy másik név: El Doctor.

via GIPHY

Start typing and press Enter to search