Közélet

BL-döntő: Mit szólnak az indiánok a habcsókhoz?

Kürthy Ádám András | 2016-05-26

Ha a spanyol klubfutball klasszisát a nemzetközi porondon elért fantasztikus eredmények bizonyítják, vajon mi mutatja a csapatok mögött álló szurkolók végtelen szeretetét és ragaszkodását? Hát a becenevek, amiket a kedvenceiknek adnak.

Ha a spanyol klubfutball klasszisát a nemzetközi porondon elért fantasztikus eredmények bizonyítják, vajon mi mutatja a csapatok mögött álló szurkolók végtelen szeretetét és ragaszkodását? Hát a becenevek, amiket a kedvenceiknek adnak.

Atlético de Madrid

Spanyolországban úgy tartják, az elmúlt két évtizedben a poklot és mennyet egyaránt megjárt a matracosoké az egyik legkitartóbb szurkolótábor… De miért is „matracosok”? A colchoneros becenévnek egy történelmi hálószobatitok az oka, mégpedig a spanyol polgárháború utáni időszakban tömegtermékké vált piros-fehér csíkos ágybetét. Kezdetben talán gúnyosan hasonlították a játékosokat matrachoz (spanyolul colchón), de mostanra ez már szinte a klub nevének szinonimájává vált. Ami pedig a színeket illeti, a Barcelona esetével ellentétben itt jóval egyszerűbb a helyzet: a rojiblancos kifejezés spanyolul egyszerűen annyit tesz, „piros-fehérek”.

Van azonban a klubnak egy másik beceneve, amely a magyar szurkolók számára kevésbé ismert. Az indios („indiánok”) elnevezéssel kapcsolatban két elméletet szoktak emlegetni. Az egyik szerint a klub nagy sikereket hozó időszakában, a ’60-’70-es években nagy számban leigazolt dél-amerikai játékosok miatt kezdték el ezen a néven emlegetni a csapatot − politikailag kevéssé korrekten. A megnevezés a ’80-as években újabb löketet kaphatott, amikor Hugo Sánchez lett az Atlético nagy „indiója”. Hugót a gólkirályi cím megszerzése után leigazolta a Real Madrid, ám a szurkolók addigra már rákaptak a becenévre. Hogy mennyire? Elég egy pillantást vetni az Atlético kabalaállatára.

A másik magyarázat jóval költőibb: az Atlético úgy székel a Manzanares partján, mint egy indián törzs a folyó mentén, csíkos öltözetet hordanak, és az ő legnagyobb ellenségeik is a fehérek. Van azonban egy olyan nevük is, ami egyenesen a stadion névadójától, Vicente Calderón származik. Az 1974-es BEK-döntőben a Bayern München az utolsó pillanatban egyenlített, a megismételt meccsen pedig négyet rámolt be a testben-lélekben megtört matracosoknak. A siker kapujában rendre elbukó csapatra mondta ekkor csalódottan Calderón klubelnök: „Somos el Pupas Fútbol Club” („Mi vagyunk a Báb FC”) – az a csapat, amely sosem tudja kinőni magát. A rajongókat 2014-ben valószínűleg kísértette ez az epizód, idén viszont itt az újabb lehetőség, hogy túllépjenek rajta.

Atlético vs. Athletic

A matracosok rajongóinak biztosan nem okoz meglepetést, hogy a klub a bilbaói Athletic Club fiókcsapataként (Sucursal de Madrid)  indult 1903-ban. Miért írják akkor mégis másként a két csapat nevének előtagját? Megint csak történelmi okokra bukkanunk: a polgárháború után az Atlético a légierő csapatával fuzionált, majd a Franco-diktatúra döntése nyomán 1941-ben az angol kifejezéseket mind spanyolosítani kellett. Így lett a madridi csapat neve Atlético. És az lett a Bilbao is, de északon a diktatúra bukása után visszaváltottak az eredeti formára.

Real Madrid

A királyi gárda meglepő módon nem is volt mindig olyan királyi. Az alapításától számított két évtizedben sem – ezért nem találjuk például az „R”-t a címer betűi közt. A klub csupán 1920-ban vette fel a „Real” előtagot XIII. Alfonz király tiszteletére. Így lett először „királyi” a fővárosi csapat, sőt, számos más spanyol klub nevébe is ekkortájt került az elem, csakúgy mint a korona a madridi címerre. 11 évvel később, a második spanyol köztársaság kikiáltásakor azonban a királyi cím már nem mutatott olyan jól, így a csapat egészen 1941-ig csak a meglehetősen puritán Madrid Football Club néven futott.

Jöhet a visszavágó!

A máig ható fordulatot ez esetben is Franco tábornok diktatúrája hozta el, amely visszaállította a „Real” megnevezést, és az anglicizmust is spanyolosíttatta a „Club de Fútbol” formára. Érdekesség viszont, hogy az itthon legtöbbször csak Realnak hívott madridiakat Spanyolországban sosem szólítják így, hiszen az elnevezés (mindig egy „La”-névelő kíséretében) a San Sebastián-i Real Sociedadot illeti. Talán azért, mert a fent említett XIII. Alfonz a baszkokat már 1911-ben kitüntette az elismerő címmel − a spanyol királyok állandó nyári rezidenciája elvégre az északi üdülővárosban volt.

merengue
Merengue

Becenév édesszájúaknak

Az Atlético indiánjai kapcsán már említettük a fehéreket – az első számú mez után vitathatatlan logikával blancos-nak is szokás nevezni a királyi gárdát. Szintén a mezük színére (és nem a dominikai táncra) utal a merengue  elnevezés. A spanyol gasztró- és Real Madrid-rajongók bátran utánanézhetnek a habcsók-szerű édesség receptjének, hogy ezzel ünnepeljék a sikereket. Az elsőt akár már szombaton!

A klubnak sikerből bőven kijutott a története során, ráadásul büszkeségünkre az egyik legfényesebb időszakát a Puskás, Di Stefano és Gento fémjelezte együttesnek köszönheti. Amikor 1960-ban, sorozatban ötödször hódították el a BEK-trófeát, az angol The Times újságírója nem fukarkodott a dicsérő jelzőkkel. Többek között azt írta, a Real úgy gázol át Európán, mint egykoron a vikingek. Innen származik tehát a vikingos  becenév, amely minden bizonnyal hosszabb életű lesz, mint a Florentino Pérez első elnöksége idején használt galácticos  (galaktikusok). Persze Florentino állhatatosságát ismerve azért erre sem fogadnánk…

Simeone
Így készülnek a matracosok (katt a képre!)